
3
(10) Sensor de
infrarrojos
Recibe comandos del control remoto.
P
P
a
a
n
n
e
e
l
l
p
p
o
o
s
s
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
(1) (4) (7)(2) (5)(3) (6)
(8) (9) (11)(12)(13)(10)
(fig. 1.2)
Produce la señal de video de la cámara AVerVision PL50 a
un televisor o equipo de video.
Introduce la señal de una computadora u otras fuentes y la
pasa sólo a través del puerto RGB 1/2 OUT (SALIDA RGB
1/2). Conecte este puerto al puerto de salida RGB/VGA de
una computadora.
(3) Puerto del altoparlante
Conéctelo a un altoparlante amplificado.
Permite la conexión de un micrófono enchufable de 3.5mm.
El micrófono integrado se desactivará cuando se conecte un
micrófono externo a este puerto.
Televisión al video de salida de VIDEO OUT (SALIDA DE
VIDEO), y los puertos RGB a RGB 1/2, y HDMI OUT
(SALIDA HDMI).
(6) USB Flash Drive -
conmutador PC
Mueva a la izquierda (◄) para grabación de audio y video
directamente a la memoria USB y mueva a la derecha (►) al
conectar la AVerVision PL50 a la computadora mediante un
cable USB.
Se conecta a un puerto en serie de la computadora o a
cualquier panel de control, o para un control centralizado si
lo desea.
Puerto para conectar el adaptador de alimentación.
Conecte el AVerVision PL50 a cualquier dispositivo de
visualización con un cable RGB.
Conecte la AVerVision PL50 a cualquier dispositivo de
visualización con interfaz HDMI mediante un cable HDMI.
(11) Ranura de tarjeta SD
Permite insertar la tarjeta SD con la etiqueta orientada hacia
arriba.
(12) USB Thumb Drive port
Inserte una memoria USB para almacenamiento de
grabación de audio y video o conecte un AP20T o ratón para
la característica de anotación.
Se conecta a un puerto USB de una computadora mediante
un cable USB y utiliza la AVerVision PL50 como una cámara
USB o transfiere imágenes capturadas y videos de la
memoria a la computadora.
Kommentare zu diesen Handbüchern