Aver F50 user manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Aver F50 user manual herunter. AVer F50 user manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 49
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ectives suivantes
:
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications
(FCC) (Classe A)
Remarque - Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe A, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour
garantir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation
domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas
installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet
appareil cause des interférences radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en
rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures corr
Changez la direction ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l’aide
Classe A de ITE :
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE qui satisfait toutes les limites de la classe A ITE mais pas
les limites de la classe B ITE. Cet appareil peut être vendu tel quel mais l’avertissement suivant doit être inclus dans
les instructions d'utilisation :
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est
susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des
mesures adéquates.
Classe A de la CE (EMC)
Ce produit a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays
Membres, relatives à la Directive de Compatibilité électromagnétique (2004/108/CEE).
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit est susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que
l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Aucune garantie ni représentation, qu’elle soit explicite ou implicite, n’est donnée quant au contenu, la qualité et
l’exactitude du présent document ainsi qu’à sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier.
L’exactitude des informations contenues dans ce document a été vérifiée minutieusement, cependant nous ne
pouvons pas être tenu responsables d’éventuelles erreurs. Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles à des modifications sans préavis.
En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d’éventuels dommages que ce soit, directs, indirects,
accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser cet appareil ou son manuel,
même si elle a été avertie en avance de la possibilité de tels dommages.
MARQUES DE COMMERCE
AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International
Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une
marque de commerce et Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Tous les autres noms
commerciaux ou de produits indiqués dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
COPYRIGHT
© 2011 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par
quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE JETÉ DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE. VOUS
DEVEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL, LORSQUE VOUS N’EN AVEZ
PLUS BESOIN, EN L’EMMENANT DANS UN POINT DE COLLECTE
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES. POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LES POINTS DE
COLLECTE POUR LE RECYCLAGE SITUÉS PRÈS DE CHEZ VOUS, CONTACTEZ
VOTRE SERVICE DE RECYCLAGE DES APPAREILS RÉSIDENTIELS OU LE
MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ CET APPAREIL.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ectives suivantes: Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) (Classe A) Remarque - Cet appareil a été testé et jugé confo

Seite 2

5 Nom Fonction (3) RECORDING Démarrer/arrêter l’enregistrement audio et vidéo. Les enregistrements audio et vidéo ne peuvent être enregistrés que da

Seite 3

6 . TTééllééccoommmmaannddee La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisatio

Seite 4

7 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (4) SPOTLIGHT U

Seite 5

8 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (8) SLIDE SHOW

Seite 6

9 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (20) ▲,▼,◄, &am

Seite 7

10 BBrraanncchheemmeennttss Avant de faire un branchement, assurez-vous qu’aucun des appareils ne soit allumé. Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit o

Seite 8 - (fig. 1.4)

11 BBrraanncchheemmeenntt àà uunn mmoonniitteeuurr oouu àà uunn pprroojjeecctteeuurr LLCCDD//DDLLPP ppaarr uunnee iinntteerrffaaccee DDVV

Seite 9 - (fig. 1.5)

12 BBrraanncchheemmeenntt ddee ll’’aaddaappttaatteeuurr sseecctteeuurr Branchez la source d’alimentation sur une prise secteur 100V~240V CA. Un

Seite 10

13 BBrraanncchheemmeenntt àà uunn oorrddiinnaatteeuurr vviiaa UUSSBB 1. Mettez le commutateur du port USB du panneau de gauche sur et la LED

Seite 11

14 BBrraanncchheemmeenntt dd’’uunn hhaauutt--ppaarrlleeuurr aammpplliiffiiéé Branchez un haut-parleur amplifié muni d’une prise jack de 3,5 mm

Seite 12 - Nom Fonction

Information de sécurité sur les piles de la commande à distance - Rangez les piles en un lieu frais et sec. - Ne jetez pas les piles avec les ordu

Seite 13

15 3. Ajustez la mise au point du microscope. 4. Sélectionnez le coupleur caoutchouc le plus adéquat pour la taille de l’oculaire du microscope,

Seite 14

16 RRééggllaaggee ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn FF5500 Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision F50 pour répondre à vos bes

Seite 15 - Câble RVB

17 Si la tête caméra est en position verticale, appuyez deux fois sur PIVOTER dans le panneau de commandes ou dans la télécommande pour redresser l&a

Seite 16 - Câble RCA

18 CCaapptteeuurr iinnffrraarroouuggee Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil. FFeeuuiillllee aa

Seite 17 - Ordinateur portable

19 SSttoocckkaaggee eenn mméémmooiirree eexxtteerrnnee L’AVerVision F50 prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive US

Seite 18 - . Le micro

20 MMEENNUU OOSSDD Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, PRESENTATION, REGLAGE et SYSTÈME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD

Seite 19

21 PPaarrccoouurriirr llee mmeennuu eett lleess ssoouuss--mmeennuuss 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de comma

Seite 20 - Microscope

22 Écran du menu Fonction Mode Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net) – Régler le contraste le long des

Seite 21

23 Écran du menu Fonction Auto Image Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l’exposition, et pour corriger la

Seite 22

24 PPrréésseennttaattiioonn Écran du menu Fonction Cadreur d’ image Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pou

Seite 23

TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Contenu de la boîte ... 1Optional Acc

Seite 24 - Flash Drive USB

25 Écran du menu Fonction Viseur Viseur recouvre l’écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utilise

Seite 25

26 Écran du menu Fonction Ecran divisé Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affiche

Seite 26

27 Écran du menu Fonction Qualité Sélectionnez le paramètre de compression de capture. Type Sélectionnez le type de capture. Simple - capture d’un

Seite 27

28 Écran du menu Fonction Formater Formatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée. USB à PC Sélectionner le statut de l’AV

Seite 28

29 Écran du menu Fonction Rés sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. Cette sélection sera désactivée en mode sort

Seite 29

30 Écran du menu Fonction Défaut Restaurer tous les paramètres d’usine. MMéémmooiirree Écran du menu Fonction Diaporama Afficher toutes les

Seite 30

31 Écran du menu Fonction Stockage actuel Sélectionner la source des images. Effacer tout Effacer définitivement toutes les données de la source

Seite 31

32 2. Branchez le câble USB dans la prise USB de l’AVerVision F50. souris USB UUttiilliissaattiioonn ddee ll’’aannnnoottaattiioonn 1. Appuyez s

Seite 32

33 TTrraannssffeerrtt ddeess IImmaaggeess ccaappttuurrééeess//VViiddééooss àà uunn oorrddiinnaatteeuurr TTCeci vous permet de transférer l’ima

Seite 33

34 Alimentation Source d'alimentation DC 12V, 100-240V, 50-60Hz Consommation électrique 16.8 Watts (lampe éteinte); 18 Watts (lampe allumée) Éc

Seite 34

Cadreur d’ image ... 24Viseur ...

Seite 35

35 UUttiilliissaattiioonn ddee ll’’nntteerrffaaccee RRSS--223322 II L’AVerVision F50 peut être contrôlé à l'aide d'un ordinateur ou de

Seite 36

36 FFoorrmmaatt ddee ccoommmmuunniiccaattiioonn RRSS--223322 Envoi du code du périphérique (1 octet) : 0x52 Code de type (1 octet) : 0x0B Code d

Seite 37

37 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle TIMER START 0x08 0x00 0x00 0x53 TIMER PAUSE 0x08 0x01 0x00 0x52 TIMER STOP

Seite 38 - Optique

38 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle EXPOSURE: MANUAL 0x13 0x01 0x00 0x49 EXPOSURE MANUAL INCREASE 0x14 0x00 0x00

Seite 39

39 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle PIP POSITION: BOTTOM RIGHT 0x20 0x03 0x00 0x78 SPLITSCREEN: OFF 0x21 0x00 0x00 0

Seite 40 - Câble RS-232/CVBS

40 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle USB CONNECT: USB CAMERA 0x30 0x00 0x00 0x6b USB CONNECT: MASS STORAGE 0x30 0x

Seite 41

41 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle ZOOM + 0x46 0x01 0x00 0x1c ZOOM RESET 0x47 0x00 0x00 0x1c NEAR 0x48 0x00 0

Seite 42

42 GGuuiiddee ddee ddééppaannnnaaggee Cette section contient des informations importantes qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes les pl

Seite 43

43 GGaarraannttiiee lliimmiittééee AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et so

Seite 44

44 THÉORIE LÉGALE, MÊME SI AVER A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. L’UNIQUE ET ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE AVER, DANS LE CAS D’UN DOMMA

Seite 45

Table de commande RS-232 ... 36RS-232 Acquisition de la table des commandes ...

Seite 46

1 CCoonntteennuu ddee llaa bbooîîttee Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. AVerVision F50 Câble RS-232

Seite 47

2 FFaammiilliiaarriisseezz--vvoouuss aavveecc ll’’AAVVeerrVViissiioonn FF5500 (3)(1)(5)(7)(8)(4)(6)(9)(2) (fig. 1.1) Nom Fonction (1) Tête de

Seite 48 - Limitation de responsabilité

3 Nom Fonction (3) Commutateur TV-RGB Interrupteur TV pour la sortie d'affichage vidéo depuis RS232/CVBS (via conexion RCA), et de RGB vers les

Seite 49

4 Nom Fonction (1) Port casque d’écoute Branchement d’un haut-parleur ou d’un casque amplifié pour l’écoute de l’audio et des clips vidéo enregistré

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare